Abstract
Background: The Professional Practice Environment (PPE) scale is widely used to assess the quality of the healthcare environment around the world. No validated Chinese-language scale that is designed to address this issue currently exists. Purpose: The present study evaluates the construct validity of the Chinese-version PPE on a sample of 290 healthcare workers in Taiwan. Methods: Forward and backward translations of the PPE scale of Halcomb et al. were used to ensure semantic equivalence. Further, multiple psychometric properties were examined. Results: The developed scale showed sufficient equivalence. The results of a survey of 290 healthcare providers demonstrated that the developed Chinese-version PPE scale had high reliability (Cronbach's alpha =.88) and validity. Conclusions/Implications for Practice: The findings of the present study support the effectiveness and efficiency of the Chinese-version 30-item Halcomb's PPE in assessing the professional practice environment in Taiwan.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 21-30 |
| Number of pages | 10 |
| Journal | Journal of Nursing Research |
| Volume | 24 |
| Issue number | 1 |
| DOIs | |
| State | Published - 01 03 2016 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© 2016 Taiwan Nurses Association.
Keywords
- Chinese version
- backward translation
- forward translation
- professional practice environment
- scale development