Abstract
Aims: This study translated and evaluated the validity and reliability of the Vietnamese version of the Nursing Critical Thinking in Clinical Practice Questionnaire (N-CT-4 Practice (V-v)). Design: Forward- and back-translation approach developed by Sousa and Rojjanasrirat (2011). Methods: 545 nurses were recruited based on convenience sampling and asked to complete the N-CT-4 Practice (V-v) questionnaire for psychometric testing. Data were collected during June 2019 in three public hospitals located in Southwestern Vietnam. We evaluated translation equivalence, the item content validity index, floor/ceiling effects, construct validity, internal consistency reliability and test–retest reliability. Results: The N-CT-4 Practice (V-v) questionnaire retained the meaning of the original English version and was clear, explicit and easy for nurses to understand. The item content validity index was 1.0. There were no floor/ceiling effects. The Cronbach's alpha was 0.98. The intraclass correlation coefficient was 0.81. Confirmatory factor analysis indicated that this Vietnamese version fit the proposed model.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 1840-1847 |
| Number of pages | 8 |
| Journal | Nursing Open |
| Volume | 8 |
| Issue number | 4 |
| DOIs | |
| State | Published - 07 2021 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© 2021 The Authors. Nursing Open published by John Wiley & Sons Ltd.
Keywords
- N-CT-4 Practice
- Vietnamese
- critical thinking
- nursing
- psychometric properties