研究計畫-專案詳細資料
摘要
現今 教科書裡中文的 物理學名詞 有許多是 源自明清 時期 ,由西方傳教士 口譯,中國學者筆述之 譯,中國學者筆述之 合譯書 籍。這些物理 名詞的翻譯定, 名詞的翻譯定, 與譯者對此概念的理解有很大關係。不可否認,物 名詞相與譯者對此概念的理解有很大關係。不可否認,物 名詞相與譯者對此概念的理解有很大關係。不可否認,物 名詞相理概念 的教與學關係重大。本計畫延續先前對教材法發展、力圖矢量與光路表徵以及科學史的探究等相關研,討物理名詞 本計畫延續先前對教材法發展、力圖矢量與光路表徵以及科學史的探究等相關研,討物理名詞 本計畫延續先前對教材法發展、力圖矢量與光路表徵以及科學史的探究等相關研,討物理名詞 本計畫延續先前對教材法發展、力圖矢量與光路表徵以及科學史的探究等相關研,討物理名詞 本計畫延續先前對教材法發展、力圖矢量與光路表徵以及科學史的探究等相關研,討物理名詞 的表徵在教學上影響。從力矩、 動量、 動量、 自由落體等力學 概念 出發,分 三個方向進行研究:一是查閱 個方向進行研究:一是查閱 明清時期西學東傳的譯本及其底,考察這些物理名詞在翻選字意義以概念演變情形。 明清時期西學東傳的譯本及其底,考察這些物理名詞在翻選字意義以概念演變情形。 明清時期西學東傳的譯本及其底,考察這些物理名詞在翻選字意義以概念演變情形。 明清時期西學東傳的譯本及其底,考察這些物理名詞在翻選字意義以概念演變情形。 明清時期西學東傳的譯本及其底,考察這些物理名詞在翻選字意義以概念演變情形。 明清時期西學東傳的譯本及其底,考察這些物理名詞在翻選字意義以概念演變情形。 明清時期西學東傳的譯本及其底,考察這些物理名詞在翻選字意義以概念演變情形。 二是 探討相關用字的源。三 探討相關用字的源。三 探討相關用字的源。三 是探討分析這些名詞表徵及其概念,對教與學的影響。本研究除上述蒐 探討分析這些名詞表徵及其概念,對教與學的影響。本研究除上述蒐 探討分析這些名詞表徵及其概念,對教與學的影響。本研究除上述蒐 探討分析這些名詞表徵及其概念,對教與學的影響。本研究除上述蒐 探討分析這些名詞表徵及其概念,對教與學的影響。本研究除上述蒐 探討分析這些名詞表徵及其概念,對教與學的影響。本研究除上述蒐 探討分析這些名詞表徵及其概念,對教與學的影響。本研究除上述蒐 集研讀史料與文本分析之外,會輔以 集研讀史料與文本分析之外,會輔以 集研讀史料與文本分析之外,會輔以 一對面談的方式深入訪學生及高中教師, 一對面談的方式深入訪學生及高中教師, 從教與學兩方面探 討學生習這些物理名詞及相關概念時所遭遇的 困難、鍵在,發現教材裡表徵討學生習這些物理名詞及相關概念時所遭遇的 困難、鍵在,發現教材裡表徵討學生習這些物理名詞及相關概念時所遭遇的 困難、鍵在,發現教材裡表徵討學生習這些物理名詞及相關概念時所遭遇的 困難、鍵在,發現教材裡表徵潛在問題。結合以上研究所得,找到能產生認知衝突、引起有效教學的關鍵及策略發展相 潛在問題。結合以上研究所得,找到能產生認知衝突、引起有效教學的關鍵及策略發展相 潛在問題。結合以上研究所得,找到能產生認知衝突、引起有效教學的關鍵及策略發展相 潛在問題。結合以上研究所得,找到能產生認知衝突、引起有效教學的關鍵及策略發展相 關的教材與法相實驗,提出對物理有意義學建議及適切策略。
Project IDs
系統編號:PF10406-3168
原計畫編號:MOST104-2511-S182-011
原計畫編號:MOST104-2511-S182-011
狀態 | 已完成 |
---|---|
有效的開始/結束日期 | 01/08/15 → 31/07/16 |
Keywords
- 科學教育
- 物理名詞
- 源教材法迷思概念力矩
指紋
探索此研究計畫-專案觸及的研究主題。這些標籤是根據基礎獎勵/補助款而產生。共同形成了獨特的指紋。