Criticism of "English translation of common terms in Chinese medicine"

Nigel Wiseman*, Y. Feng

*此作品的通信作者

研究成果: 期刊稿件文章同行評審

摘要

This paper offers criticism of "English Translation of Common Terms in Chinese Medicine" (2004) by Professor XIE Zhu-fan. Criticisms of specific term choices are listed under the following headings: (1)Poor Term Choices;(2) Poor Grammar and Style; (3) One Term with Multiple Translations (Inconsistency); (4) Multiple Terms with one Translation; (5) Overuse of Pinyin; (6) Overuse of Modern Medical Terms.

指紋

深入研究「Criticism of "English translation of common terms in Chinese medicine"」主題。共同形成了獨特的指紋。

引用此